Seven Days (Defender)
3 participants
Page 1 sur 1
Seven Days (Defender)
Seven Days est un titre issu de l'album Defender de 1987.
Seven days of thunder,
Eight days of rain.
The feeling that I'm under,
Is like a ball and chain.
Like a ball and chain.
Like a ball and chain.
Like a ball and chain.
Just round the corner,
I know a store.
Gonna trade in my razor,
And buy a 44.
And I'll come knocking,
Knocking door to door.
The feeling in my head is like,
All-out-war.
All-out-war.
Third World War.
And if they catch me,
Put me in the chair.
You can sit beside me,
There's plenty room to spare.
You are the reason I am in this fix,
Will you pray for me.
When they throw that switch,
Throw that switch.
This time they'll lock me,
Up for sure.
Throw away the key,
When they slam the door.
City to city, town to town,
Seven day's of running.
Will they track me down,
Will they track me down.
On the ground..yeah....
Sept jours
Sept jours de tonnerre,
Huit jours de pluies.
L'atmosphère sous lequel je suis,
Est comme un boulet et des chaînes.
Comme un boulet et des chaînes.
Comme un boulet et des chaînes.
Comme un boulet et des chaînes.
Juste dans le coin,
Je connais une boutique.
Je vais troquer mon rasoir,
Et acheter un 44.
Et je reviendrai frapper,
Frapper de portes en portes.
La sensation dans ma tête est comme,
Une guerre totale.
Une guerre totale.
La troisième guerre mondiale.
Et si ils m'attrapent,
Ils me mettront sur la chaise.
Tu peux t’asseoir à côté de moi,
Il reste plein de place.
Tu es la raison pour laquelle je suis dans cette situation,
Prieras-tu pour moi ?
Quand ils enclencheront cet interrupteur,
Enclencheront cet interrupteur.
Cette fois il m'enfermeront,
A coup sûr.
Ils jetteront la clef,
Quand ils claqueront la porte.
Cités après cités, villes après villes,
Sept jours de poursuite.
Vont-ils suivre mes traces ?
Vont-ils suivre mes traces ?
Sur le sol..ouai....
Seven days of thunder,
Eight days of rain.
The feeling that I'm under,
Is like a ball and chain.
Like a ball and chain.
Like a ball and chain.
Like a ball and chain.
Just round the corner,
I know a store.
Gonna trade in my razor,
And buy a 44.
And I'll come knocking,
Knocking door to door.
The feeling in my head is like,
All-out-war.
All-out-war.
Third World War.
And if they catch me,
Put me in the chair.
You can sit beside me,
There's plenty room to spare.
You are the reason I am in this fix,
Will you pray for me.
When they throw that switch,
Throw that switch.
This time they'll lock me,
Up for sure.
Throw away the key,
When they slam the door.
City to city, town to town,
Seven day's of running.
Will they track me down,
Will they track me down.
On the ground..yeah....
Sept jours
Sept jours de tonnerre,
Huit jours de pluies.
L'atmosphère sous lequel je suis,
Est comme un boulet et des chaînes.
Comme un boulet et des chaînes.
Comme un boulet et des chaînes.
Comme un boulet et des chaînes.
Juste dans le coin,
Je connais une boutique.
Je vais troquer mon rasoir,
Et acheter un 44.
Et je reviendrai frapper,
Frapper de portes en portes.
La sensation dans ma tête est comme,
Une guerre totale.
Une guerre totale.
La troisième guerre mondiale.
Et si ils m'attrapent,
Ils me mettront sur la chaise.
Tu peux t’asseoir à côté de moi,
Il reste plein de place.
Tu es la raison pour laquelle je suis dans cette situation,
Prieras-tu pour moi ?
Quand ils enclencheront cet interrupteur,
Enclencheront cet interrupteur.
Cette fois il m'enfermeront,
A coup sûr.
Ils jetteront la clef,
Quand ils claqueront la porte.
Cités après cités, villes après villes,
Sept jours de poursuite.
Vont-ils suivre mes traces ?
Vont-ils suivre mes traces ?
Sur le sol..ouai....
Re: Seven Days (Defender)
Superbe titre, j'adore notamment l'intro, et le texte est émouvant, dans la grande tradition du blues. Une grande compo de Rory.
Merci Garbage!
Merci Garbage!
Re: Seven Days (Defender)
"I recorded the track on my own with my foot tapping, a tambourine, and a low electric, a Veillette-Citron, made in New York. It's tuned very low, like a baritone guitar. I used my Washburn acoustic; the slide was a National Duolian. Lou Martin from the old days plays on this one. Lou has that unusual touch with acoustic piano, give it that extra touch of drama." -- Rory Gallagher
Traduction: "J'ai enregistré le morceau moi même en tapant du pied, avec un tambourin, et une faible électrique, une Vieillette-Citron, fabriquée à New York. Elle est accordée très bas, comme une guitare baryton. J'ai utilisé ma Washburn acoustic, et la slide était joué sur une National Duolian. Lou Martin de la vieille époque joue sur celle-ci. Lou a cette touche inhabituelle au piano acoustique, ça donne cette touche dramatique supplémentaire."
Re: Seven Days (Defender)
Vers 1:45 Rory chante "I was on the stage with BB King" et pointe le coin de la scène à sa droite. BB King était visiblement dans le public du Cardis Club de Houston ce soir-là. Plus loin dans la chanson il l'appelle même par son prénom "I said Riley bend the string you like the most".
Re: Seven Days (Defender)
Merci Garby !!!
__________________________________________
"It is in the shelter of each other that the people live". Irish proverb.
JLo- Messages : 38732
Date d'inscription : 15/02/2012
Sujets similaires
» Seems to me (Defender)
» Loanshark Blues (Defender)
» Continental Op (Defender)
» I Ain't No Saint (Defender)
» Failsafe Day (Defender)
» Loanshark Blues (Defender)
» Continental Op (Defender)
» I Ain't No Saint (Defender)
» Failsafe Day (Defender)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum