Overnight Bag (Photo-Finish)
5 participants
Page 1 sur 1
Overnight Bag (Photo-Finish)
Overnight Bag est un titre paru sur l'album Photo-Finish (1978).
Overnight Bag
Packed my things in an overnight bag,
A toothbrush and guitar, got no tail to drag.
Gonna leave, on the next passing breeze.
My heart is heavy, as a sky full of rain,
Mind full of notions, that I just can't explain.
The reasons why, just can't be supplied.
Trapped by a heartache, and freed by my will,
Sentenced to wander, so much time to kill,
Hear my plea, and rescue me.
Packed my sorrows in an overnight bag,
But I'll be gone much longer than that,
Who knows when, we'll meet again?
Too many sleepless nights, put my soul on edge,
And so many restless moods, lay heavy in my head.
Too many sleepless nights, put my soul on edge,
And so many restless moods, lay heavy in my head.
Wrote down my thoughts, and I sealed them in hope,
Sent them to you in a blue envelope,
Not received, it seems to me.
I had some things that I wanted to say,
But my chance, well it just blew away,
On the breeze, like some mystery.
Sac de voyage
J'ai mis mes affaires dans un sac de voyage,
une brosse à dents et une guitare, je ne m'encombre pas
je vais partir dès que le vent se lèvera.
Mon coeur est lourd, comme un ciel chargé de pluie
Ma tête est pleine de trucs que je suis incapable d'expliquer
Pourquoi je suis ainsi, je n'en sais rien.
Pris au piège de mon chagrin, libéré par ma propre volonté
Condamné à errer, tellement de temps à tuer
Ecoutez ma plainte, et sauvez moi.
J'ai mis mes chagrins dans un sac de voyage
Mais je serai parti pour bien plus longtemps que ça
Qui sait quand nous nous retrouverons ?
Trop de nuits sans sommeil ont mis mon âme à vif
Trop de questions sans réponses plombent ma tête
J'ai couché mes pensées sur le papier et je les envoie plein d'espoir
Je te les envoie dans une enveloppe bleue
mais tu ne l'as pas reçue apparemment
J'avais encore plein de trucs à dire,
Mais l'occasion s'est envolée
Tel un mystère emporté par le vent.
Overnight Bag
Packed my things in an overnight bag,
A toothbrush and guitar, got no tail to drag.
Gonna leave, on the next passing breeze.
My heart is heavy, as a sky full of rain,
Mind full of notions, that I just can't explain.
The reasons why, just can't be supplied.
Trapped by a heartache, and freed by my will,
Sentenced to wander, so much time to kill,
Hear my plea, and rescue me.
Packed my sorrows in an overnight bag,
But I'll be gone much longer than that,
Who knows when, we'll meet again?
Too many sleepless nights, put my soul on edge,
And so many restless moods, lay heavy in my head.
Too many sleepless nights, put my soul on edge,
And so many restless moods, lay heavy in my head.
Wrote down my thoughts, and I sealed them in hope,
Sent them to you in a blue envelope,
Not received, it seems to me.
I had some things that I wanted to say,
But my chance, well it just blew away,
On the breeze, like some mystery.
Sac de voyage
J'ai mis mes affaires dans un sac de voyage,
une brosse à dents et une guitare, je ne m'encombre pas
je vais partir dès que le vent se lèvera.
Mon coeur est lourd, comme un ciel chargé de pluie
Ma tête est pleine de trucs que je suis incapable d'expliquer
Pourquoi je suis ainsi, je n'en sais rien.
Pris au piège de mon chagrin, libéré par ma propre volonté
Condamné à errer, tellement de temps à tuer
Ecoutez ma plainte, et sauvez moi.
J'ai mis mes chagrins dans un sac de voyage
Mais je serai parti pour bien plus longtemps que ça
Qui sait quand nous nous retrouverons ?
Trop de nuits sans sommeil ont mis mon âme à vif
Trop de questions sans réponses plombent ma tête
J'ai couché mes pensées sur le papier et je les envoie plein d'espoir
Je te les envoie dans une enveloppe bleue
mais tu ne l'as pas reçue apparemment
J'avais encore plein de trucs à dire,
Mais l'occasion s'est envolée
Tel un mystère emporté par le vent.
Dernière édition par Chino le Sam 17 Juil 2010, 09:37, édité 3 fois
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
Tu as assuré comme un chef, Chino.
Il faudrait vraiment que tu en fasses plus souvent.
Si je peux juste me permettre, le sac de couchage, c'est pas un duvet? C'est vrai que dire un sac pour la nuit, ça fait moins bien mais du coup, on perd le sens de la phrase: "Packed my sorrows in an overnight bag,
But I'll be gone much longer than that," Parce que justement, là, il dit qu'il prend un sac pour la nuit, mais qu'il sera parti bien plus longtemps que ça = qu'une nuit. (et non pas "dans pas longtemps".)
Et puis juste à la fin, il ne dit pas "by chance" mais "my chance" donc plutôt "l'opportunité, l'occasion s'est envolée".
Il faudrait vraiment que tu en fasses plus souvent.
Si je peux juste me permettre, le sac de couchage, c'est pas un duvet? C'est vrai que dire un sac pour la nuit, ça fait moins bien mais du coup, on perd le sens de la phrase: "Packed my sorrows in an overnight bag,
But I'll be gone much longer than that," Parce que justement, là, il dit qu'il prend un sac pour la nuit, mais qu'il sera parti bien plus longtemps que ça = qu'une nuit. (et non pas "dans pas longtemps".)
Et puis juste à la fin, il ne dit pas "by chance" mais "my chance" donc plutôt "l'opportunité, l'occasion s'est envolée".
Axe- Messages : 419
Date d'inscription : 17/05/2010
Age : 57
Localisation : ---->
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
Tu as raison, j'étais sûr de moi pour "sac de couchage", je ne sais pas pourquoi, mais en fait c'est une erreur de ma part!Axe a écrit:Tu as assuré comme un chef, Chino.
Il faudrait vraiment que tu en fasses plus souvent.
Si je peux juste me permettre, le sac de couchage, c'est pas un duvet? C'est vrai que dire un sac pour la nuit, ça fait moins bien mais du coup, on perd le sens de la phrase: "Packed my sorrows in an overnight bag,
But I'll be gone much longer than that," Parce que justement, là, il dit qu'il prend un sac pour la nuit, mais qu'il sera parti bien plus longtemps que ça = qu'une nuit. (et non pas "dans pas longtemps".)
Et puis juste à la fin, il ne dit pas "by chance" mais "my chance" donc plutôt "l'opportunité, l'occasion s'est envolée".
J'ai donc remplacé par "Sac de voyage", qu'en penses-tu?
J'ai corrigé les autres trucs aussi.
Et évidemment, n'hésite pas à indiquer toutes les corrections nécessaires: je n'ai pas envie de faire de contresens, donc je ne serais pas vexé si tu décèles des erreurs.
En tout cas, j'aime beaucoup ce texte.
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
Comparé à d'autres, il est beaucoup plus travaillé, plus poétique aussi. Magnifique.
Axe- Messages : 419
Date d'inscription : 17/05/2010
Age : 57
Localisation : ---->
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
Axe a écrit:Comparé à d'autres, il est beaucoup plus travaillé, plus poétique aussi. Magnifique.
Et une ambiance très celtique aussi, reste la prod' qui ne m'emballe pas des masses (mais c'est un peu le cas sur tout l'album d'une manière générale).
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
A noter que si on trouve la version originale de ce titre sur Photo-Finish (1978), il existe une autre version sortie l'année dernière sur le Best-Of Crest Of A Wave, version qui a été vraisemblablement enregistrée fin 1977 à San Francisco, et qui présente des arragements différents (présence du piano notamment).
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
J'aimerais savoir s'il existe des lives de cette musique. impossible d'en trouver un ... dommage j'adore cette chanson
merci
merci
olivier62rory- Messages : 21
Date d'inscription : 12/08/2010
Age : 36
Localisation : LENS
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
Totu d'abord, il existe une version studio alternative, enregistrée avant celle de "Photo-Finish", et parue en 2009 sur le Best-Of Crest Of A Wave.olivier62rory a écrit:J'aimerais savoir s'il existe des lives de cette musique. impossible d'en trouver un ... dommage j'adore cette chanson
merci
Pour ce qui concerne les interprétations lives, il semble que Rory ait peu interprété ce titre en concert.
Il en existe seulement 2 versions live en circulation, toutes deux enregistrées en 1978, la première à Epelheim le 5 octobre, la seconde à Oslo le 29 octobre. `
Voici la version d'Oslo:
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
Merci. il ne me reste plus qu'a acheter le best of. merci pour la video
olivier62rory- Messages : 21
Date d'inscription : 12/08/2010
Age : 36
Localisation : LENS
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
Dernière édition par Garbage Man le Ven 23 Sep 2016, 10:03, édité 1 fois
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
Overnight Bag est la chanson que Ted McKenna préfère parmi toutes celles qu'il a enregistré avec Rory:
This is a special favourite of the songs I recorded with Rory. It reminds me of happy days on the road. Gets me every time.
Re: Overnight Bag (Photo-Finish)
soundcheck de quel concert ?
Tiger- Messages : 5035
Date d'inscription : 10/05/2011
Age : 27
Localisation : On Earth
Sujets similaires
» Cruise On Out (Photo Finish)
» Shin Kicker (Photo-Finish + Stage Struck)
» Cloak and Dagger (Photo-Finish)
» Juke-box Annie (Photo Finish)
» Early Warning (Photo Finish)
» Shin Kicker (Photo-Finish + Stage Struck)
» Cloak and Dagger (Photo-Finish)
» Juke-box Annie (Photo Finish)
» Early Warning (Photo Finish)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum