Rue The Day (Calling Card & Notes From San Francisco)
Page 1 sur 1
Rue The Day (Calling Card & Notes From San Francisco)
Rue The Day est un bonus track de la réédition de l'album Calling Card de 1976.
You seemed to be like a real good idea,
At the time, at the time.
You lifted me up to some higher ground,
Then you knocked me down on the ground.
But I rue that day like I don't know how.
You picked me up right out of the tide,
My eyes weren't open wide.
I was blind,
But I see much better, much better now.
Well, I roll with the punches, I sway with the curves,
I walked on a tightrope, didn't lose my nerve.
Stayed on the canvas, couldn't count me out,
Never threw in the towel, yeah, I saw the fight out and how.
All fifty rounds.
Well, I roll with the punches, I sway with the curves,
I walked on a tightrope, didn't lose my nerve.
Stayed on the canvas, couldn't count me out.
Never threw in the towel, yeah, I saw the fight out and how.
You lifted me up to some higher ground,
Then you knocked me down on the ground.
You lifted me up right out of the tide,
My eyes weren't open wide.
I was blind,
But I see much better, much better now.
You seemed to be like a real good idea,
At the time, don't know why.
But I rue that day like I don't know how,
I rue that day as of now.
I rue that day like I don't know how.
Je regrette le jour
Tu semblais être comme une vraie bonne idée,
A l'époque, à l'époque.
Tu m'as porté aux nuées,
Puis tu m'as jeté au sol.
Mais je regrette ce jour comme ce n'est pas permis.
Tu m'as choisi dans la foule,
Mes yeux n'étaient pas grands ouverts.
J'étais aveugle,
Mais je vois beaucoup mieux, beaucoup mieux maintenant.
Et bien j'ai roulé avec les poings, je me suis balancé avec les crochets,
J'ai marché sur une corde raide, je n'ai pas perdu mon sang-froid.
Je suis resté sur le tapis, tu n'as pas pu te débarrasser de moi,
je n'ai jamais jeté l'éponge, ouais, j'ai fait tout le combat.
Tu m'as porté aux nuées,
Puis tu m'as jeté au sol.
Tu m'as choisi dans la foule,
Mes yeux n'étaient pas grands ouverts.
J'étais aveugle,
Mais je vois beaucoup mieux, beaucoup mieux maintenant.
Tu semblais être comme une vraie bonne idée,
A l'époque, je ne sais pourquoi.
Mais je regrette le jour comme ce n'est pas permis.
Je regrette ce jour dès maintenant.
Je regrette ce jour comme ce n'est pas permis.
You seemed to be like a real good idea,
At the time, at the time.
You lifted me up to some higher ground,
Then you knocked me down on the ground.
But I rue that day like I don't know how.
You picked me up right out of the tide,
My eyes weren't open wide.
I was blind,
But I see much better, much better now.
Well, I roll with the punches, I sway with the curves,
I walked on a tightrope, didn't lose my nerve.
Stayed on the canvas, couldn't count me out,
Never threw in the towel, yeah, I saw the fight out and how.
All fifty rounds.
Well, I roll with the punches, I sway with the curves,
I walked on a tightrope, didn't lose my nerve.
Stayed on the canvas, couldn't count me out.
Never threw in the towel, yeah, I saw the fight out and how.
You lifted me up to some higher ground,
Then you knocked me down on the ground.
You lifted me up right out of the tide,
My eyes weren't open wide.
I was blind,
But I see much better, much better now.
You seemed to be like a real good idea,
At the time, don't know why.
But I rue that day like I don't know how,
I rue that day as of now.
I rue that day like I don't know how.
Je regrette le jour
Tu semblais être comme une vraie bonne idée,
A l'époque, à l'époque.
Tu m'as porté aux nuées,
Puis tu m'as jeté au sol.
Mais je regrette ce jour comme ce n'est pas permis.
Tu m'as choisi dans la foule,
Mes yeux n'étaient pas grands ouverts.
J'étais aveugle,
Mais je vois beaucoup mieux, beaucoup mieux maintenant.
Et bien j'ai roulé avec les poings, je me suis balancé avec les crochets,
J'ai marché sur une corde raide, je n'ai pas perdu mon sang-froid.
Je suis resté sur le tapis, tu n'as pas pu te débarrasser de moi,
je n'ai jamais jeté l'éponge, ouais, j'ai fait tout le combat.
Tu m'as porté aux nuées,
Puis tu m'as jeté au sol.
Tu m'as choisi dans la foule,
Mes yeux n'étaient pas grands ouverts.
J'étais aveugle,
Mais je vois beaucoup mieux, beaucoup mieux maintenant.
Tu semblais être comme une vraie bonne idée,
A l'époque, je ne sais pourquoi.
Mais je regrette le jour comme ce n'est pas permis.
Je regrette ce jour dès maintenant.
Je regrette ce jour comme ce n'est pas permis.
Dernière édition par Garbage Man le Ven 20 Mai 2011, 23:35, édité 1 fois
Sujets similaires
» Calling Card (Calling Card)
» Do You Read Me (Calling Card)
» I'll Admit You're Gone (Calling Card)
» Edged in Blue (Calling Card)
» Secret Agent (Calling Card)
» Do You Read Me (Calling Card)
» I'll Admit You're Gone (Calling Card)
» Edged in Blue (Calling Card)
» Secret Agent (Calling Card)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum