Country Mile (Calling Card)
3 participants
Page 1 sur 1
Country Mile (Calling Card)
Avec les expressions idiomatiques et les images, il faut absolument se détacher du texte. Sentir le sens original et trouver ce qui exprime la même chose dans l'autre langue. Et ce n'est pas toujours facile.
Du coup, je ne me suis pas cassée pour les rimes.
Dans la Campagne
Je suis né au bord de la route
Dans une brèche dans la haie,
Vous entendez ce que je dis ?
Né dans une maison sans toit,
Mais je n’échangerais pas.
Je n’ai jamais manqué de souffle
J’ai toujours pris des risques,
C’est dur de me guérir,
Comme un coup de pied dans le tibia.
Vous ne me verrez sourire
Que quand je parcours la campagne.
Je suis né au feu vert,
Ma mission est de bouger,
Quelque chose à prouver,
Ça me démange dans les chaussures.
J’ai entendu le sifflement d’un train,
sortant de sa cheminée fumante,
Et j’ai sauté sur le toit.
Eh bien le conducteur a actionné le levier
Et ça m’a atteint le cerveau,
Je n’ai plus jamais été le même.
Vous ne me verrez sourire
Que quand je parcours la campagne.
Il faut que je mette les voiles,
Que je batte la semelle,
Que je graisse mes bottes ,
Que je dépasse le bus,
Ne clignez pas des yeux,
Vous ne me reverrez plus.
Je suis né un rayon de la roue,
Pas une pièce de l’ensemble,
Et pourtant je cours,
Je courais avant de savoir marcher.
L’argent du billet,
Je ne l’ai pas souvent sur moi.
J’ai vu un poids lourd passer,
Et je n’ai pas eu le choix,
Il a fallu que je parte.
Vous ne me verrez sourire
Que quand je parcours la campagne.
(répétition)
Well I was born on the side of the road,
A gap in the hedge,
Did you hear what I said?
Born in a house with no slates,
But I wouldn't switch,
I didn't have a stitch,
Always been out on a limb,
I've been hard to mend,
Like a kick in the shin.
You'll only see me smile,
When I eat up a country mile.
Born on the green light,
A mission to move,
Something to prove,
An itch in my shoes,
I heard then wail of a train,
From a burnin' stack,
And I jumped on the back,
Well the engineer threw the switch,
And it got to my brain,
I've never been the same.
You'll only see me smile,
When I eat up a country mile.
Gotta make tracks,
Gotta raise the dust,
Grease my heels,
Out race the bus,
Don't blink your eyes,
You won't see me again.
Born a spoke of the wheel,
Not a part of the set,
And I'm running yet,
I ran before I could walk,
The price of the fare,
Was hardly ever there,
I saw an eight wheeler move,
And I couldn't choose,
I just had to cruise.
You'll only see me smile,
When I eat up a country mile.
Well I was born on the side of the road,
A gap in the hedge,
Did you hear what I said,
Born in a house with no slates,
But I wouldn't switch,
I didn't have a stitch,
I've always been out on a limb,
I've been hard to mend,
Like a kick in the shin.
You'll only see me smile,
When I eat up a country mile.
Gotta make tracks,
Gotta raise the dust,
Grease my heels,
Out race the bus,
Don't blink your eyes,
Or you won't see me again.
Du coup, je ne me suis pas cassée pour les rimes.
Dans la Campagne
Je suis né au bord de la route
Dans une brèche dans la haie,
Vous entendez ce que je dis ?
Né dans une maison sans toit,
Mais je n’échangerais pas.
Je n’ai jamais manqué de souffle
J’ai toujours pris des risques,
C’est dur de me guérir,
Comme un coup de pied dans le tibia.
Vous ne me verrez sourire
Que quand je parcours la campagne.
Je suis né au feu vert,
Ma mission est de bouger,
Quelque chose à prouver,
Ça me démange dans les chaussures.
J’ai entendu le sifflement d’un train,
sortant de sa cheminée fumante,
Et j’ai sauté sur le toit.
Eh bien le conducteur a actionné le levier
Et ça m’a atteint le cerveau,
Je n’ai plus jamais été le même.
Vous ne me verrez sourire
Que quand je parcours la campagne.
Il faut que je mette les voiles,
Que je batte la semelle,
Que je graisse mes bottes ,
Que je dépasse le bus,
Ne clignez pas des yeux,
Vous ne me reverrez plus.
Je suis né un rayon de la roue,
Pas une pièce de l’ensemble,
Et pourtant je cours,
Je courais avant de savoir marcher.
L’argent du billet,
Je ne l’ai pas souvent sur moi.
J’ai vu un poids lourd passer,
Et je n’ai pas eu le choix,
Il a fallu que je parte.
Vous ne me verrez sourire
Que quand je parcours la campagne.
(répétition)
Well I was born on the side of the road,
A gap in the hedge,
Did you hear what I said?
Born in a house with no slates,
But I wouldn't switch,
I didn't have a stitch,
Always been out on a limb,
I've been hard to mend,
Like a kick in the shin.
You'll only see me smile,
When I eat up a country mile.
Born on the green light,
A mission to move,
Something to prove,
An itch in my shoes,
I heard then wail of a train,
From a burnin' stack,
And I jumped on the back,
Well the engineer threw the switch,
And it got to my brain,
I've never been the same.
You'll only see me smile,
When I eat up a country mile.
Gotta make tracks,
Gotta raise the dust,
Grease my heels,
Out race the bus,
Don't blink your eyes,
You won't see me again.
Born a spoke of the wheel,
Not a part of the set,
And I'm running yet,
I ran before I could walk,
The price of the fare,
Was hardly ever there,
I saw an eight wheeler move,
And I couldn't choose,
I just had to cruise.
You'll only see me smile,
When I eat up a country mile.
Well I was born on the side of the road,
A gap in the hedge,
Did you hear what I said,
Born in a house with no slates,
But I wouldn't switch,
I didn't have a stitch,
I've always been out on a limb,
I've been hard to mend,
Like a kick in the shin.
You'll only see me smile,
When I eat up a country mile.
Gotta make tracks,
Gotta raise the dust,
Grease my heels,
Out race the bus,
Don't blink your eyes,
Or you won't see me again.
Dernière édition par Axe le Sam 11 Sep 2010, 18:01, édité 1 fois
Axe- Messages : 419
Date d'inscription : 17/05/2010
Age : 57
Localisation : ---->
Re: Country Mile (Calling Card)
Et ben t'es une rapide toi
La version studio:
En live:
La version studio:
En live:
Dernière édition par Garbage Man le Dim 28 Aoû 2011, 01:10, édité 1 fois
Re: Country Mile (Calling Card)
THX AXe, excellent titre, très rockabilly dnas la musique, mais avec un texte dans la tradition blues, avec les thèmes de la fuite, du train, du manque d'argent.
Ça me fait penser au niveau des paroles à Stone Free et à "Hear My Train A Comin" de Jimi Hendrix.
Ça me fait penser au niveau des paroles à Stone Free et à "Hear My Train A Comin" de Jimi Hendrix.
Re: Country Mile (Calling Card)
Tradition pas que blues. On retrouve beaucoup ce thème dans les chansons folkloriques anglo-saxonnes: the Gypsy Rover, Travel the Country Round, etc. et surtout les chansons des gens du voyage, très importants en Irlande et en Ecosse.
Axe- Messages : 419
Date d'inscription : 17/05/2010
Age : 57
Localisation : ---->
Re: Country Mile (Calling Card)
Absolument! Et il y a également "J'entends Siffler Le Train" de Richard Anthony!Axe a écrit:Tradition pas que blues. On retrouve beaucoup ce thème dans les chansons folkloriques anglo-saxonnes: the Gypsy Rover, Travel the Country Round, etc. et surtout les chansons des gens du voyage, très importants en Irlande et en Ecosse.
Axe- Messages : 419
Date d'inscription : 17/05/2010
Age : 57
Localisation : ---->
Sujets similaires
» Calling Card (Calling Card)
» Do You Read Me (Calling Card)
» I'll Admit You're Gone (Calling Card)
» Secret Agent (Calling Card)
» Barley And Grape Rag (Calling Card)
» Do You Read Me (Calling Card)
» I'll Admit You're Gone (Calling Card)
» Secret Agent (Calling Card)
» Barley And Grape Rag (Calling Card)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum